先週からなるべく無駄なソシャゲを排除して、なるべく早寝するように心がけています。
すると自然に早起きというか、目が覚めてしまうので睡眠時間が少し減りました。
このように早寝をするからこそ早起きできるようになるということを実感しているわけですが、昼間近くになると眠気がやってくることには慣れません。
そんなわけで、短い時間でも仮眠することで対策しています。
早起きなんて無意味だと思っていましたが、最近は少しだけ肌の調子が良くなってきている気がします。
寝る直前までパソコンやスマホを触っていると眠気が覚めてしまうので、それをやめたこともありますが。
暗くなったら寝るという自然の法則に従うことは、人間にとっての本来の生活リズムに立ち返るということでもあります。
ですから、体に良いことは間違いないのでしょうね。
心身ともに健康であってこそ良い仕事ができると思うので、しばらく早寝早起きを続けて体調の変化を観察してみようと思います。
(英語)
You will be able to get up early because you usually go to bed early
Since last week, I’ve been trying to get rid of unnecessary social games and go to bed as early as possible.
Then, I naturally got up early, or woke up, so my sleep time decreased a little.
I realize that I can get up early because I go to bed early, but I’m not used to getting drowsy near daytime.
That’s why I take measures by taking a nap even for a short time.
I thought it was meaningless to get up early, but recently I feel that my skin is getting a little better.
I’ve stopped doing it because I feel drowsy when I touch my computer or smartphone until just before going to bed.
Obeying the natural law of sleeping when it gets dark also means returning to the original rhythm of life for humans.
Therefore, there is no doubt that it is good for your health.
I think that I can do a good job only if I am physically and mentally healthy, so I will continue to keep early hours for a while and observe the changes in my physical condition.
コメント