今日は9都道府県に緊急事態宣言が発令されました。
去年からずっと変わらない状態なので、COVID-19は終わりの見えない長期戦となっています。
旅行もしたいし飲み会もしたいのに、家でゲームをしたり仕事を進めたりする日々です。
COVID-19は新たに変異種が発生していて既に旧型のウイルスと置き換わっていると聞きます。
日本はオリンピックを開催しようと動いていますが、本当にやる気なのでしょうか。
オリンピックに出場する選手は血の滲むような努力をしているのは間違いありません。
ですから尊敬していますし、自分には到達出来そうにない能力があるのは羨ましい。
しかし、今は医療機関が逼迫している状態です。
スポーツは重要ですが、生命あってこそのスポーツなのでワクチンの摂取を可能な限り急いで欲しいものです。
注射を一発打つくらい大したことじゃないハズなのだから。
(英語)
I want to travel and have a drinking party
Today, nine prefectures have been declared a state of emergency.
Since it hasn’t changed since last year, COVID-19 is a long-term battle with no end.
I want to travel and have a drinking party, but every day I play games and work at home.
I hear that COVID-19 has a new mutant and has already replaced the old virus.
Japan is trying to hold the Olympics, but is it really motivated?
There is no doubt that the athletes participating in the Olympic Games are making bloody efforts.
So I respect him and I envy him for his abilities that he is unlikely to reach.
However, medical institutions are now tight.
Sports are important, but since life is the only sport, we want you to get the vaccine as quickly as possible.
It’s not a big deal to hit one injection.
コメント