デスクワークをしていると座りっぱなしの生活が中心になりがちです。
近頃は、座っている時間が長いほど、病気のリスクが増すと言われていますよね。
職場でも家でも座っていると良くないので、私はスタンディングテーブルを活用しています。
それは、高さが130cmくらいの立ち机です。
数年前、楽天のネットショッピングでアメリカンな家具や雑貨を扱うお店に売っていました。
冬場は足元が寒かったのであまり活用できませんでしたが、3月に入って少しずつ気温が上がってきたので快適に使用できています。
作業中も眠気が起こりにくいですし、姿勢も良くなるので何となく集中できる気がします。
だからと言って、立っぱなしでいるのもだんだん疲れてくる。
体力不足でしょうか?慣れが必要ですね。
(英語)
Prevent sitting at a standing table
When I work at my desk, I tend to focus on sitting down.
Nowadays, it is said that the longer you sit, the higher your risk of illness.
I use a standing table because it’s not good to sit at work or at home.
It is about 130 cm high.
A few years ago, I sold it to a store that sells American furniture and miscellaneous goods at Rakuten’s online shopping.
I couldn’t use it very much in winter because my feet were cold, but since the temperature has risen little by little in March, I can use it comfortably.
I don’t feel drowsy while working, and my posture improves, so I feel like I can concentrate somehow.
That said, I’m getting tired of standing up.
Is it lacking in physical strength? I need to get used to it.
コメント