台風なので自宅で高校野球を観ながら作業する

今日は台風が接近中ということで、ずっと自宅にいました。

じっとしていても仕方ないので、テレビを観ながら仕事の作業を進めています。

テレビでは高校野球が放送されていて、暑い中で頑張っている選手の姿を観ていたら試合を最後まで観てしまいました。

今回の大会は、市立船橋が気になっていましたが、本日2試合目で惜しくも敗退です。

市立船橋高校の応援曲をテーマにした映画「20歳のソウル」が公開されたばかりでしたし、このタイミングで甲子園に出場するというのも因果を感じますね。

試合中に市船ソウルが演奏されるとチームの勢いがすごく増しているので、音楽の力って本当にすごいものです。

(英語)

Because of the typhoon, I work at home while watching high school baseball.

A typhoon was approaching today, so I stayed at home.

I can’t help but sit still, so I’m working on my work while watching TV.

High school baseball was being broadcast on TV, and when I saw the players working hard in the heat, I ended up watching the game to the end.

I was worried about Ichiritsu Funabashi in this tournament, but unfortunately they were eliminated in their second match today.

The movie “20-year-old Seoul”, which is based on the cheering song of Municipal Funabashi High School, had just been released, and I felt that it was fate that I was participating in Koshien at this time.

The power of music is really amazing because when Ichisen Soul is played during the game, the team’s momentum is greatly increased.

タイトルとURLをコピーしました